
mu SUB-IM/Spanish/Rev.C0/07-12SUB Series Unidades Electroforesis HorizontalSUB6, SUB10, SUB13, SUB15, SUB20, SUB25, SUB20C, SUB25C y SUBHTman ual
Medidas de seguridad• LEA las instrucciones antes de usar el aparato.• El signo de exclamación en un triángulo equilátero pretende alertar al usuari
• p3Cuidado General y Mantenimiento• Para quitar la tapa de seguridad, empuje el pulgar hacia abajo en las lengüetas de plástico y levante la tapa en
• p4Regulación de la Temperatura estática1 Adjunte una corta longitud de manguera de goma de cada conector.2 Incline la unidad en un ángulo de aprox
Instrucciones de carga de gel para el SUBHT1 Utilizar un canal 12 multi-pipeta para extraer la muestra de la fila A de una placa de 96 pocillos (pocil
Al final de la carrera1 Gire la configuración de la fuente de alimenta-ción a cero, apague la corriente y desconectar los cables de alimentación.2 Vi
Listas de EmpaqueSUB6No. Descripción Código1 Tanque de ejecución y la tapa —1 Gel bandeja de fundición SUB6-UT2 Peines, 1,0 mm de 8 muestra S
• p8SUB25No. Descripción Código1 Tanque de ejecución y la tapa —1 Gel bandeja de fundición SUB25-UT2 Casting puertas/sellos silicona SUB25-CG6
• p9OperacionalSUB6 Mini HorizontalEl SUB6 Mini unidad de electroforesis en gel horizontal es ideal para la preparación de rutina y técnicas de anális
• p10SUB10 Mini-Plus Horizontal La SUB10 Mini-Plus unidad de electroforesis en gel horizontal es ideal para la rutina de las técnicas de electroforesi
• p11SUB13 Midi HorizontalLa SUB13 Midi Horizontal unidad de electroforesis en gel es ideal para los estudios analíticos y de preparación de los ácido
• piTabla de contenidos Información Importante ... iiResiduos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) ...
• p12SUB15 Standard HorizontalLa SUB15 estándar unidad de electroforesis en gel horizontal proporciona las opciones de rendimiento en forma de peine y
• p13SUB20 Maxi-Standard HorizontalEl SUB20 Maxi-Standard unidad horizontal electroforesis en gel es ideal para alta resolución preparativa estudios a
• p14SUB25 Maxi-Plus Standard HorizontalEl SUB25 Maxi-Plus Unidad estándar horizontal de electroforesis en gel es ideal para análisis de alto rendimie
• p15SUB20C Maxi-Cooled HorizontalEl SUB20C Maxi refrigeración por unidad horizontal electroforesis en gel preparativa y analíticos permite estudios d
• p16SUB25C Maxi-Plus Cooled HorizontalEl SUB25C Maxi-Plus enfriado unidad horizontal electroforesis en gel permite la detección de alto rendimiento d
• p17SUBHT High Throughput HorizontalEl SUBHT de Alto Rendimiento horizontal unidad de electroforesis en gel es ideal para aplicaciones de alto rendim
• p18Utilizando las unidades de gel de electroforesis horizontalPreparación de geles de agarosaLa cantidad de agarosa necesaria para dar una necesidad
• p19en gel de agarosa. Para fragmentos más pequeños de 0,1 kb, geles de poliacrilamida son más adecuadas.ARN MovilidadYa sea antes o durante la elect
• p20Gel de coladaSUB6, SUB10 y SUB13Las unidades con bandejas extraíbles de fundición y colada de gel dentro del tanque.1 Asegurarse de que la junt
• p2113 Coloque la bandeja de una colada de gel en la posición de funcionamiento de tal manera que los pozos son más cercana al electrodo negro (cát
• piiInformación Importante – Español• Si este equipo es utilizado en una manera no especificado por Hoefer, Inc. la protección proporcionado por el
• p22Correr el gel1 Las muestras deben ser mezclado con un colorante marcador adecuado o tampón de carga antes de la carga. Este hundimiento ayudas
Hoefer, Inc. 84 October Hill Road Holliston, MA 01746Llamada gratuita: 1-800-227-4750 Teléfono: 1-508-893-8999 Fax: 1-508-893-0176 E-mail: support@hoe
• piiiover maksimummet specificerede tekniske specifications. Overheding vil forårsage uboelig skade til enheden!Belangrijke Informatie – Dutch• Indi
• piv• Pakkasneste eikä orgaaninen liuotin välineen osassa ei esitele Koskaan. Orgaaniset liuottimet aiheuttavat korvaamattoman vahingon yksikköön! •
• pv• Il coperchio di sicurezza deve essere nel luogo prima di collegare i piombi di alimentatore a un alimentatore.• Spegne tutto i controlli di al
• pviInformações Importantes – Portuguese• Se este equipamento é usado numa maneira não especificada por Hoefer, Inc. que a protecção fornecida pelo
• pviiEste símbolo indica que el equipo eléctrico y electrónico no debe tirarse con los desechos domésticos y debe tratarse por separado. Contacte con
EspecificacionesAplicaciónPara uso de laboratorio en la separación electroforética de proteínas y ácidos nucleicos.País de origen: Estados UnidosFabr
Comments to this Manuals